mandag, marts 31, 2008

Ny blog på alloy.com fra Tom

Hej alle sammen, det er Tom igen!

Som i sikkert har hørt, har vi aflyst resten af vores ''1000 Hotels European Tour'' fordi Bill har kæmpe problemer med hans stemmebånd og skal opereres. At blive nød til at gøre det, har været virkelig hårdt for os alle - især for Bill. Vi er alle tilbage i Tyskland, og selvfølgelig, tog jeg direkte hen til Bill for at støtte ham hvis han behøvede det.

Bill skal gå til lægen mange gange om dagen, men så i ved det, har han de bedste læger i Tyskland. Vi snakker om mange ting her for tiden, fordi vi alle sammen er meget bange. Men mest af alt er vi så kede af at skulle skuffe jer, ved at aflyse resten af touren. Vi føler vi har ladet jer alle i stikken. Bill har det specielt dårligt over det her, men jeg prøver at forsikre ham om at det ikke er nogens skyld.

Så mig og drengene, vil have i skal vide at vi gør alt for at komme tilbage til scenen og se jer alle så snart som muligt... Det ville være såååå fedt! Vi håber der ikke går for lang tid. Tak for alle de ''god bedring'' meddelser i har sendt til os - det er fantastisk at få så meget støtte fra alle vores fans derude. Pas på jer selv, og tak endnu engang for utrolige støtte! Nå ja, i må meget gerne efterlade en kommentar her... Bill vil se på dem så snart han har det en smule bedre.

Tom

(Når han skriver, i skal efterlade en kommentar, mener han selvfølgelig på alloy.com)

Tokio Hotel nomineret i Comet 2008

Tokio Hotel er nomineret i disse 3 kategorier til Comet 2008:
Beste Band
Bestes Video
Bester Liveact
Showet kommer til at foregå d. 23. maj kl. 20.00 på VIVA (tysk kanal).

Stem her:
Det kræver ingen bruger at stemme.

Operationen er overstået - med succes!

Tokio Hotel sanger Bill Kaulitz' (18) stemmebåndsoperation skulle ifølge hans manager være forløbet godt. "Efter operationen gik alt efter planen og lægen er meget sikker" sagde produceren David Jost. "Den læge, der har behandlet Bill, er en af de bedste læger i området."
Om operationen er gået så godt, at Bills stemme kommer til at lyde som før, ved man ikke endnu.

TILLYKKE GEORG!

Georg har i dag fødselsdag og fylder hele 21 år. Stort tillykke herfra!

søndag, marts 30, 2008

Gamle billeder fra Bill og Toms fødselsdag

Her er der nogle gamle billeder fra Bill og Toms fødselsdag i 2005.
Billederne gaver de har fået fra den tyskle fanklub.

Europæisk fanaktion

Vær med til at deltage i den europæiske fanaktion, der er sat i gang.
Læst alt om det inde på fanklubben.
Link: http://tokiohotelfanclub.dk/forum/viewtopic.php?t=3015&postdays=0&postorder=asc&start=0

Deltagelsen kræver en bruger.
Spred gerne linket, så vi kan få så mange som muligt til at deltage her fra Danmark :-)

1000 oceans - full version

Emty streets
I follow every breath into the night
The wind so cold
The sun is frozen
The world has lost its light
I carry a picture deep in me
Back to you over 1000 sees
Back to us
Don't you loose your trust and your belief
Just trust me

We have to go 1000 oceans wide
1000 dark years whem time has died
1000 stars are passing by
We have to go 1000 oceans wide
1000 times against an endless time
We'll be free to live our life

I know somewhere
There is a place just made for you and me
It all turned a different way
Can't feel the pulse in our veins
So weak today
We'll let our heartbeat guide us through the dark
Just trust me

We have to go 1000 oceans wide......

There's nothing and noone we'll miss
And one day we'll look back with no regrets

1000 oceans wide
1000 endless years has died
1000 oceans wide
1000 stars are passing by - passing by

We have to go 1000 oceans wide......

Please don't drift away from me
Please don't drift away from me

Sådan tilbringer Bill sin tid op til operationen

Tom, din bror Bill skal opereres i dag eller morgen. Hvordan tilbringer Bill dagende?
Tom: Bill ligger ned det meste af tiden og ser film. Vi har fyldt op med dvd'er, så han holder mund. I øjeblikket ser han en sæson af "Prison Break," derpå går det korrekt. Fra tid til tid går tøffer han hen til fryseren, i hans trænings-outfit, for at få noget at spise. Når han sætter sig foran fjernsynet, med en øl i hånden og ser fodbold, bliver jeg rigtig stolt af min lillebror. Jeg tror han kan blive til noget. Han tager det ellers stille og roligt.

Hvem laver mad til Bill?
Tom: Lige nu laver jeg spaghetti til ham med en speciel sovs. Sovsen er simpelthen bare den bedste! Bill er sikkert træt af det, men uden hans stemme er det svært for ham at klage. Selv hvis han havde sin stemme, skulle han ikke sige noget - Bill er nemlig en værrere kok en mig!
Nu og da kommer mor på besøg, så kan man virkelig se Bill bliver glad når hun tager over i køkkenet.

Hvordan føles det and være hjemme i så lang tid, uden at være i rampelyset så meget?
Tom: Vi har været i rampelyset i mange år og pludselig er du hjemme hele dagen. Det er da en drastiks vending. Du falder ned i et hul, og pludselig savner du at være 'on-the-road'. Og Bill savner at kunne synge. Bill synger jo ikke kun på scenen og i studiet; normalt synger han hele dagen derhjemme også. Det er ikke mærkeligt at stemme siger fra nu. Nu er han stille - og jeg synes stilheden er rar.
Har Bill smerter? Hvordan mundre du ham op?
Tom: Altså, jeg tror ikke han har smerter. Og hvis han nu var, kunne han alligevel ikke klage, fordi han ikke har noget stemme. Normalt snakker Bill jo non-stop, og det kan virkelig gå dig på nerverne. Lige nu, har jeg den mest afslappede tid i hele mit liv! Hvis der er nogle der taler er det mig, og Bill kan ikke gøre noget ved det. Det er herligt! I går skrev han: ''Halt die Fresse!'' (som betyder hold din kæft) med hans eyeliner på et stykke papir. Hvis jeg går Bill på nerverne, tager han bare det her papir frem.

Er du ved Bill på hospitalet? Hvor lang tid skal han være der?
Tom: Bill vil være på hospitalet så kort tid som muligt. Han kan ikke være der længere end 1-2 dage. Jeg er ved ham, og bliver ved hans side hele tiden, selvfølgelig. Vores familie, de nærmeste venner, Georg og Gustav og resten af herskabet kommer jo selvfølgelig også og besøger ham.

Hvad laver jeres trommeslager, Gustav, og jeres basist, Georg, lige nu?
Tom: Tja, for dem er det det samme. Hvad skal de da lave? De laver ingenting, som altid (griner). Georg spiller med ham selv hele dagen (griner igen fordi han vil have den skal misforståes), og Gustav 'cykler' på hans cykel.
Ej, for at være ærlig, tror jeg vi alle laver det samme. Pga. af denne midlertidige pause, kan vi slappe af og komme ned på jorden. Måske er det ikke så dårligt.

Er du bange for at Bills stemme ikke kommer til at lyde som det samme? Er Bill bange for at hans stemme bliver lysere eller mørkere efter operationen?
Tom: For at være ærlig er vi f*cking bange! Os begge to! Hvis det sker, har Bill allerede givet udtryk for at jeg skal synge. Tja, Phil Collins var jo også trommeslager for han begyndte at synge.

Så i har altså en back-up plan. Jeres fans er også meget bekymrede. Der kommer mange gaver til Bill, ikke?
Tom: Det er fantastisk og virkelig sødt det fansene gør. Lige nu, nærmest, bader Bill i fangaver. De fleste af dem er inspireret af Bills hals. Han er helt udstyret til den næste skitur. Han har fået en masse huer og halstørklæder. Og vi kan også åbne et apotek. Der er uendelige af piller, vitaminpiller, hovedpinetabeletter og også mange af de ting der stabiliserer immunforsvaret. Hvis du tager det hele på en gang, for du nok en meget sjov tur!


Kilde: http://www.bild.de/ (Jeg har fået oversat interviewet fra tysk til engelsk, og derefter oversat det fra engelsk til dansk. Så der kan forekomme fejl i teksten. Men det er ikke meningsforstyrrende :-) Enjoy)

lørdag, marts 29, 2008

TV-update på Bills sygdom

Det er lidt gammelt, men det er fra RTL (d. 25-03-08) da de fortalte om det.
Den er med engelske undertekster så alle kan forstå det.

Bills røv

lige et par positive tanker at tænke(KIGGE) på ;)



Der er blevet samlet 5000 god-bedring-meddelser!

Jeg oprettede tidligere et indlæg om at man ville samle 5000 god-bedring-meddelser til Bill, og derefter ville det blive givet til ham personligt.
Vi gjorde det, nu er der kommen det maksimale antal, nemlig 5000 meddelser og det bliver givet til Bill. Se alle meddelserne her: http://billkaulitzcard.livejournal.com/

fredag, marts 28, 2008

Om Bills sygdom i B.Z.

I øjeblikket er TH-stjernen, Bill, på hospitalet, hviler sin stemme og forbereder sig på sin operation.
En cyste skal fjernes fra et af hans stemmebånd. Han bror, Tom, er ved ham hele tiden og Bill er meget bekymret for sin stemme. TH produceren og manageren, David Jost, sagde til B.Z.: ''Operationen vil formentenlig finde sted på mandag. Man kan allerede sige det ikke vil være et kortvarigt forløb, selvom operationen er lille og nem. David Jost forklarer: ''Lige efter operationen, må Bill ikke snakke i 10 dage. Helingsprocessen af det opererede stemmebånd skal tjekkes af en doktor jævnligt. Genoptræningen af stemmen, kommer til at tage 3 uger med en talelære.''

Hvad han Bill det? Hvad tænker han, og hvad håber han på?
David Jost: ''Bill driver sig selv skør
, han har hele tiden kun tænkt på hvordan han kunne komme på scenen igen med hans mikrofon. Han føler sig meget skyldig, fordi han måtte aflyse koncerterne. Det er fuldstændig sludder, han må stoppe disse tanker.
Bill hader, når folk fortæller ham hvad han skal gøre. Men efter operationen SKAL helingsperioden overholdes - selv hvis en skal tvinge ham.''


(Beklager billedet er så lille)

Tokio Hotel løser dine problemer (fra bladet Hitkrant nr. 13)

Er du forelsket i Bill, men ved ikke hvad du skal gøre? Eller vil du have samme hår som Tom? Drengene selv giver alle løsningerne til de problemer deres fans har.

Problem nr. 1: Jeg er forelsket i Bill, men jeg kommer aldrig til at møde ham!
Bill: Oh, jeg ved ikke hvad jeg skal svare. Hvis du virkelig er forelsket i mig, skal du... (Bill tænker) Komme til en af vores koncerter, måske ser jeg dig der.
Tom: Jeg vil lige tilføje noget faktisk: Du skal bare forelske dig i mig, så bliver alt okay!
Bill: Måske må du indse, at jeg bare er en normal drenge ligesom så mange andre drenge. Heler det dit knuste hjerte en smule?

Problem nr. 2: Jeg er en Tokio Hotel-fan, og jeg bliver drillet af min klasse, som ikke er fans.
Bill: Jeg synes du skal reagerer så lidt som muligt og bare lade dem drille.
Tom: Bill og jeg blev også drillet i skolen af folk som hadede os, og det fik de ikke meget ud af. Faktisk var jeg stolt over at vi var anderledes fra de andre i vores klasse. Bill og jeg syntes det var vigtigt at gøre anderledes ting, vi ville ikke være wannabees. At blive drillet af de andre i din klasse, kan ende positivt i sidste ende, se selv på os.

Problem 3: Jeg må ikke gå til en Tokio Hotel koncert for mine forældre.
Alle: Det er latterligt!
Tom: Vi fik altid lov til at gå til koncerter. Jeg var ni år, da jeg første gang så en live optræden, og jeg synes, at alle skal have friheden til at gøre det.
Bill: Og det er dumt af forældrene at forbyde sådan noget, for fans vil altid finde en måde at komme til koncerter på alligevel.
Georg: Den bedste ting er bare at lukke jeres børn fri med os. De kan selv bestemme, om de vil med eller ej.
Tom: Ved du hvad jeg vil? Jeg vil snakke med fansenes forældre om dette. Bare giv mig adresser, jeg klarer problemet.
Gustav: Lige præcis, bare bring os i kontakt. Vi klarer det.

Problem 4: Jeg vil have det samme hår som Tom. Hvordan får jeg det?
Georg: Oh, det er svært!
Tom: Faktisk, har han ret. Jeg har ret let hår, og det tager mig meget styrke at holde det hver dag. Jeg skal dreje det igen hver dag, og jeg har en speciel spray som holder det sådan. Jeg vil ikke sige hvad der er i, men bare læg mærke til, at jeg har arbejdet på det i mit eget laboratorium i flere timer. Det er lavet specielt til mig, og det er forfærdelig meget arbejde. Hvor længe jeg vil have det sådan?
Georg: Bare lugt til det, du kommer til at kende det selv.
Tom: Jeg tror omkring 10 eller 11 år.

Problem 5: Jeg må ikke hænge Tokio Hotel plakater på væggen.
Bill: Mit værelse var fyldt med plakater.
Tom: Det er fuldkommen rigtigt, han havde endda plakater med mig. Han lavede bare billeder af mig, fik dem lavet store og hang dem i hele hans værelse.
Bill: Årh, hold kæft! Det passer ikke... Men jeg mener, at alle som har været fan af nogen, og det betyder også at man hænger plakater på sit værelse. Som forælder skal du bare lade dem gøre det. De har også været fan af nogen, ikke? Jeg har altid syntes at det var fedt, at høre mine yndlings bands på mit eget værelse.
Tom: Syntes du? Han gør det stadig.

Problem 6: Hvor kan jeg købe de cool ting som Tokio Hotel har på?
Tom: Hvis du vil ligne Georg, så bare lad være med at vaske dit hår i en måned, så er du klar.
Georg: For eksempel.
Tom: Og Bill? Ham vil du ikke ligne, vel?
Bill: Jeg får altid mit tøj fra genbrugsbutikker, du kan virkelig finde de sejeste ting der. Så mit tip er at tage derher, hvis du vil ligne mig.

Problem 7: Jeg har det lort, over at Georg og Gustav altid får mindre opmærksomhed end Bill og Tom.
Tom: Ved du hvorfor? De taler mindre, og er mere afslappede end Bill og jeg. Det ville også være sørgeligt hvis Georg og Gustav skulle tale mere, for de kan ikke rigtig sige hvad de mener. Hørte du dem tale tysk engang? Det er bare forfærdeligt. Deres engelsk er en katastrofe, men deres tysk er faktisk bare dårligt!
Bill: Georg og Gustav er bare med afslappede og søger aldrig opmærksomhed. Vi er bare vant til det nu, det hører bare med.
Georg: Jeg har det bare godt med det, og... (Der er stille i lang tid)
Bill: Han kan ikke sige mere.
Gustav: Han bruger vores standardsvar: Jeg har det godt med det.

Problem 8: Jeg vil så gerne snakke med Tokio Hotel, men jeg taler ikke tysk.
Bill: Du kan snakke engelsk til os. Vi taler det lidt nu om dage.
Tom: Vi ved bare nok, faktisk.
Bill: Men vi lærer mere engelsk. Vi skal mere til Amerika og England, så det er værdigfuldt at kunne tale sproget bedre. Jeg håber vi kender det snart.

Nyt om Bills operation

Bills operation finder sted på mandag (d. 31/03-08).

Kilde: http://www.bild.de/

Brev til fans!



"På bandets vegne, og specielt Bill's, vil jeg gerne takke alle jer fans for den masse af fan-breve, som vi har modtaget på grund af Bill's operation.
Bill var virkelig glad for at se at I alle muntrer ham op. Bill og vi andre er virkelig kede af at vi var nødt til at aflyse så mange koncerter, og vi håber virkelig at vi er i stand til at gøre det godt igen.

Tom"

torsdag, marts 27, 2008

Bills lynlås til koncerten d. 14/03-08 xD

Ved 2.40 læser Bill et skilt fra publikum, hvor der står han har glemt at lukke hans lynlås, han tjekker det så. Men det er bare en joke ;D


Artikel om aflysningen fra TV2 Gossip

Sygdom tvinger Tokio Hotel til at aflyse den planlagte forårsturné i sidste øjeblik og dermed går gruppens første koncert i Danmark i vasken. Den tyske rockkvartet skulle have spillet i Valbyhallen den 2. april.
Forsangeren Bill Kaulitz skal imidlertid igennem en akut operation på stemmebåndene. Han har fået en cyste og den skal fjernes, så det er udelukket, at han forsøger at gennemføre det hårde koncertprogram.
Tokio Hotel har ikke noget valg, men må skuffe deres fans over hele Europa, forklarer Stefan Henkel fra gruppens bookingbureau Four Artists. Han tilføjer, at ingen bør sætte næsen op efter nye koncertdatoer lige med det første, da det er alt for tidligt at byde på, hvornår Kaulitz kan gå på scenen igen.
"Vi håber, folk vil have forståelse for, at Bills helbred kommer i første række", siger bandets manager David Jost. Han oplyser også, at alle vil få tilbudt refusion af deres billetter.
Ud over Danmark rammer aflysningen af "1000 Hotels"-turnéen i første omgang Italien, Sverige, Slovenien, Serbien, Finland og Tyskland. Koncerterne sidst på turnéen i Italien, Spanien, Portugal og Frankrig er endnu ikke taget af plakaten.
De danske fans vil formentlig være at finde blandt de allermest skuffede. Der måtte en underskriftsindsamling til for at få Tokio Hotel til landet.

Tokio Hotel TV - Episode 19

Ny Bravo (DE) plakat

Bild.de (27.03.08)

Et uddrag af artiklen:

Hvordan går det så med Bill nu? Lægen: "Han må efter operationen ikke snakke i 10 dage og må derefter i tre uger med hjælp fra en talelærer bygge sin stemme op igen."

Læs hele artiklen her.

onsdag, marts 26, 2008

TH-fan på P1

Radiokanalen P1 sender tirdag d. 1. april kl. 15.15 et program, der hedder 'Klubværelset', hvor der blandt andet bliver stillet et par spørgsmål til en Tokio Hotel fan. Programmet handler om idoler og fankultur.
Udsendelsen kan også høres på nettet senere.

Bill synger trods sygdommen (Marseille)

Som i nok ved, lod Bill publikum synge det meste af hans sange og han havde lidt svært ved at få nogle toner rene, til koncerten i Marseille (14/03-08) pga. hans sygdom. Her kan i se et eksempel:

Toms blog på alloy.com

Hej folkens, det er Tom igen.

Vores første shows i denne tur er gået meget let, og vi har det så godt med det. Lige nu har vi fri, så vi er her i Spanien, og slapper af på et rigtig godt hotel lige ved siden af havet. Det er et godt sted, og det har endda nogle tennisbaner. Siden vi har brugt så meget tid på at spille bordtennis, elsker vi banerne og at spille udenfor. Selvfølgelig vil du ikke blive overrasket over at høre, at siden jeg er den bedste til bordtennis, har de andre ingen chance mod mig på banerne ;) Jeg har faktisk lidt ondt af dem -- de prøver, 'specielt Georg ... men hvad skal jeg gøre??

Nå, efter denne pause vil vi fortsætte touren i Italien. Vi er alle meget spændte på at komme tilbage til Canada og USA. Jeg kan ikke sige så meget om det nu, men vi vil være tilbage i april, og det ser ud til, at vi skal være der længere tid end sidste gang. Så bliv hængende for flere detaljer. Skriver snart igen!

Pas på jer selv,Tom

Photoshoot - TH i Casino

Klik på billedet for større format.







Billetterne til Aalborg returneres!

Billetterne kan refunderes på alle Billetnet salgssteder i hele landet.

Det vil typisk være et posthus med Billetnet eller et teater/koncerthus i nærheden af din bopæl.

Har Bill ødelagt sin stemme? (Bild.de)

Hamburg - Det er det værste, der kan ske for en sanger.

Tokio Hotel-sangeren Bill Kaulitz (18) må pga. en fortykkelse på stemmebåndet ved strubehovedet lade sig operere.
Han blev forbudt at synge, alle koncerter blev aflyst - for forsangeren var det en katastrofe.

Hvordan kom det hertil?
Siden sit 11. leveår har Bill skrålet rocksange ud på scenen, og nu siger stemmen stop. Alene sidste år leverede han 43 koncerter næsten uden at give sig selv pauser.

"Ikke alle er egnede til at overbelaste sin stemme så meget" siger HNO-lægen Dr. Thomas Disselbeck (50) fra Köln.
"Jo mindre sangtrænet man er, desto lettere opstår komplikationer med stemmebåndet. Også for stærk intensitet ved sang, samt når lydstyrken bliver for høj for tit, er der stor risiko for skader på stemmebåndet."

Har Bill ødelagt sin stemme?
Bill fik tidligt timer hos en talelærer/sanglærer og har i over tre år varmet sin stemme op før en koncert i mindst en halv time" siger Tokio Hotel producer og manager David Jost. "Men til koncerterne vil han udtrykke alle følelser, og derfor må han passe på ikke at stresse sin stemme."

Bill er ikke den første rockstar, der har kæmpet med problemer med stemmebåndet. Også Justin Timberlake (27) måtte lade sig operere i 2005 for en cyste på stemmebåndet. Han måtte derfor ikke synge og tale i uger.

De 125.000 billetkøbere til de aflyste koncerter regerer voldsomt på Bills kommende operation.

Efter koncerternes aflysning måtte mere end 100 skuffede fans forlade Westfallenhallen i Dortmund efter en uge i kø.

En talskvinde fra byen: "Der var klagen og mange tårer, men alt forløb ganske fredeligt."

Hvordan går det med Bill nu? David Jost: "Han ligger i sengen og tager medicin for at berolige stemmebåndet. I øjeblikket kan lægerne ikke operere ham, fordi han har taget asperin for et par dage siden for at dulme hovedpine. Det er et blodfortyndende medikament og skal først trænge ud af kroppen. Det kunne forsage komplikationer ved operationen.

Kilde: Bild.de

tirsdag, marts 25, 2008

Om Bills helbred på ZDF

Der var et TV-program på ZDF (tysk kanal), hvor de kom med nyhederne om Bill. Deres manager David Jost udtalte sig med disse ord:
''Da Bill blev nødt til at afslutte touren efter at have fået konstateret ''stimmbandknöchten'', gjorde han det for ikke at ødelægge hans stemme for evigt. Hele bandet er meget deprimerede. Bill er naturligvis bange for operationen. Tom, Georg og Gustav prøver, så meget de kan, at støtte Bill.''

Udtryk din sorg i et billede

Er du også ked af det på Bill og de andre fra Tokio Hotels vegne? Skulle du også have været til én eller flere af de koncerter, der er blevet aflyst?

Udtryk din sorg/medlidenhed/bekymring i et billede.
Du skal blot tage et billede af dig selv, hvor du på en eller anden måde udtrykker, hvordan du føler omkring hele situationen og sende det til tokioweb@yahoo.dk
Der er ingen krav for, hvordan du gør det, så længe indholdet ikke er stødende eller hadefuldt.

Du kan fx.:
- Tegne en tåre på din kind
- Skrive 'gute besserung' på et skilt du holder
- Kramme dine Tokio Hotel ting

Du må helt selv bestemme.

Alle billederne vil blive sammensat til en film, som vil blive lagt ind på bloggen og sendt til Tokio Hotel.

Hold dig ikke tilbage! Resultatet bliver bedst, hvis vi alle deltager ; )

Fra Nena til TH!

Nena, den tyske sangerinde (Bills idol), har skrevet en besked til Tokio Hotel - gennem UK fansite forum.

Hej drenge!
Koncerten i NYC i februar var et ægte hit! Jeg ved, i snart kommer tilbage til Amerika men ikke til Det Store Æble! Besøg Det Store Æble snart! Jeg har fået endnu flere folk til at elske jer, drenge! Jeg prøver mit bedste på, at folk kommer til at kende alle jeres talenter (alle medlemmerne) og som tiden går, kommer flere og flere op, og fortæller mig at de er forelskede i jeres musik! Jeg har det rigtig godt, når de fortæller mig det, så hvis i alle læser dette, forestiller jeg mig hvordan i føler. Det er en god følelse, ikke?
Nå Bill, få det bedre og kom snart tilbage!

Fra det tyske ungdomsblad BRAVO

Chok for alle TH fans: Sanger Bill Kaulitz må opereres ved stemmebåndet! TH Europa touren er blevet aflyst!
Extrem fare for Tokio Hotels karriere: Bill har store stemmebåndsproblemer! Uden en operation kan stemmen blive så stærkt angrebet, at den måske aldrig kan synge igen!En chok-besked til TH fans i hele Europa: Den europæiske tour med koncerter i Italien, Sverige, Slovenien, helt udsolgt, Serbien, Finland, Danmark, Norge og en optræden i Dortmund er blevet aflyst!

Hvad fejler Bill helt præcist?
Lægerne opdagede en cyste ved et af hans stemmebånd. Cysten på stemmebåndet kaldes også "Sängerknötchen," og er en form for erhvervssygdom for sangere, som stresser deres stemmer meget.I BILD forklarer hals-næse-øre lægen Dr. Julia Vent fra Uniklinik Köln: "En cyste ved strubehovedet er en lille vable fyldt med likvid. Normalt opstår dette ved at overstresse stemmen."Dr. Julia Vent fortsætter: "Hvis en sanger synger for højt eller med forkert pres, tager dette form. Dette er begunstiget hvis stemmebåndet allerede er angrebet af en infektion.""Operationen finder sted via en indførelse af et rør gennem munden. Under mikroskopet bliver cysten skåret af med en lille skarp saks."

Koncertgængere: Læs her!

Billetter til KBH-koncerten returneres!

Uddrag fra Billetlugen:

"Der arbejdes på en ny koncert, men da vi på nuværende tidpunkt ikke kan bekræfteen sådan, må vi bede publikum om at henvende sig til Billetlugen og få købte billetterrefunderet. Billetter gældende til 2. april 2008 vil ikke være gyldige til en eventuel ny Der vil ske en refundering af billetter på følgende måde:


Billetter købt med dansk betalingskort (Dankort, Visakort, Mastercard, Eurocard) via www.billetlugen.dk eller telefon 70 263 267:

Pengene vil automatisk blive refunderet til det kort der er anvendt ved køb af billetterne.

Har du skiftet bank skal du sende en e-mail til kundeservice@billetlugen.dk med følgende information:

Navn og telefonnummer der er anvendt ved købet Nyt Reg. & konto nr.

Ekspeditionstid ca. 14 dage.
Du vil ikke modtage en henvendelse når pengene bliver overført. Du skal selv holde øje med din konto.


Billetter købt i Fona:
Originalbilletterne returneres til Billetlugen med tydelig:

Navn
Adresse
Telefonnummer
Reg. & konto nr.

Ekspeditionstid ca. 14 dage fra modtagelse af billetter.

Billetterne kan sendes som almindeligt brev. Tag evt. en kopi af billetterne inden originalerne sendes ind.

Vær opmærksom på, at forkerte bankoplysninger, eller utydelige breve kan resulterer i længere ekspeditionstid.

Du vil ikke modtage en henvendelse når pengene bliver overført. Du skal selv holde øje med din konto.

Billetter købt med udenlandsk kreditkort:
Originalbilletterne returneres til Billetlugen med tydelig:

Navn
Adresse
Telefonnummer
Bank Reg. & konto nr.
IBAN nr.
SWIFT / BIC

Billetterne kan sendes som almindeligt brev. Tag evt. en kopi af billetterne inden originalerne sendes ind.

Vær opmærksom på at forkerte bankoplysninger, eller utydelige breve kan resulterer i længere ekspeditionstid.

Du vil ikke modtage en henvendelse når pengene bliver overført. Du skal selv holde øje med din konto.

Handling 2-3 weeksBilletter refunderes ved henvendelse til Billetlugen / 70 263 267 og fristen for refunderinger 23. april 2008."

Kilde: http://billetlugen.dk/index.php

_______________________________


Jeg kan ikke sige noget med hensyn til refunderingen af billetterne til koncerten i Aalborg. Vent for yderligere oplysninger.

Universal bekræfter aflysningen!

Touren er nu officielt aflyst:
http://www.universal.dk/vis_nyhed.asp?id=1843

De sidste koncerter på den officielle tour - Aflyst

Tirsdag d. 25 marts 2008

En løs oversætning (i korte træk):

Bill skal opereres omkring stemmebåndet. Det er en rutineoperation. Det er en meget normal operation, der bliver lavet tit, den tager omkring 20-25 minutter og patienten er i fuld narkose. Faren for, at stemmen bliver dårligere eller mister stemmen er minimal. Efter operationnen skal han hvile en uge og nogle uger efter tage den med ro, derfor bliver vi nødt til, at aflyse den kommende europa-tour og de amerikanske datoer.

Angående det med David Jost, tror jeg, at de mener Producent-manager, men han siger, at "han håber, at fansene har forståelse for, at Bills sygdom kommer i første række".

Nyt om Bills sygdom og den foreløbende tur, vil vi opdatere jer om her.

Kilde: http://www.tokiohotel-fanclub.de/fc/

1000 Hotels Tour AFLYST!

På RTL.de meddeles det nu, at Bill har en cyste på sit stemmebånd, resten af 1000 Hotels Tour aflyses og Bill skal opereres.

Denne nyhed er dog IKKE bekræftet af Universal endnu ifølge TokioHotelfanclub.dk
Hav tålmodighed lidt endnu!

Kilde

mandag, marts 24, 2008

Bill med anderledes negle

Tokio Hotel bliver rakket ned i amerikansk TV-program (23/03-08)

Angående. tidligere indlæg om god bedring-projekt

Da jeg tidligere oprettede et emne, hvor man ville samle 5000 god bedring-meddelser, forsøgte man at finde ud af hvordan Bill ville finde ud af det.
Nu, takket være TokioHotelAmerica, bliver det PERSONLIGT leveret til Bill :-)

Til jer der ikke har set hvad det går ud på:
http://tokiohot.blogspot.com/2008/03/god-bedring-projekt.html

Fra TokioHotelAmerica: Lad være med at spam derinde, tak!
Og lad nu være med at skriv 10 meddelser hver, 1 meddelse hvor i har gjort jer umage med at skrive noget til ham er meget bedre :-)

Gammelt men godt interview

Gammelt interview fra da Tokio Hotel havde været i Sverige for første gang, et par måneder før. Men jeg synes i skulle se det alligevel (-:

Journalist: Hej drenge! Hvordan går det?
Alle: Sehr gut! Vi har ikke fået nok søvn, men ellers er vi i god form!

Journalist: Hvor store (berømte), tror i at i kan blive?
Bill: Ingen ide. Jeg bliver lige overrasket hver gang der sker noget nyt. Jeg troede aldrig vi ville blive så store i Tyskland, som vi gjorde.

Journalist: I var i Sverige for et par måneder siden, hvad synes i om de svenske piger?
Bill: Vi var der for at give autografer på albums. Der var en masse piger der stod i kø. Mange af dem havde meget tætsiddende tøj, så det var et positivt første møde. Haha!

Journalist: Hvad gør i med alle de gaver og breve i får?
Bill: Det meste af det kommer til studiet, og bliver taget af der. Desværre har vi ikke så meget tid til at læse. Men nogen gange læser vi det. Vi giver bamser og sådan nogle ting væk til velgørenhed. Som børnehospitaler. Altså jeg mener… vi bruger ikke selv de ting ;-)

Journalist: Hvad er det skøreste jeres fans har gjort?
Tom: De gør mange forskellige ting. Nogle folk polerer deres biler med Tokio Hotel-motiver. Nogle piger kravler op af de stiger der bliver brugt til flugtmuligheder hvis der er brand, når vi er på hotel.

Journalist: Gustav og Georg, hvordan føles det ikke at få så meget opmærksomhed som de andre 2?
Georg: Ikke noget problem. Et hvert band har en frontman, og jeg synes det fungerer perfekt.
Bill: Allerede da vi startede bandet vidste alle at Tom og jeg ville være dem der stod foran, for vi kan godt lide at snakke meget. Det er de andre 2 ikke specielt interesserede i.

Journalist: Skændes i nogensinde?
Tom: Selvfølgelig gør vi det, og nogen gange kan det også gå over gevind.
Bill: Vi kan godt lide at diskuterer ting, og det gør vi ofte. Hvis du ikke ved hvad diskussionen egentlig handler om kan det godt se værre ud end det er. Men det løser sig altid til sidst.

Journalist: Hvilket spørgsmål er det dummeste i nogensinde har fået?
Bill: Oh, der er så mange. Jeg kan ikke kun nævne et. Men det spørgsmål vi bliver spurgt oftest om er hvorfor vi valgte navnet; Tokio Hotel.

Journalist: Hvad laver i i jeres fritid?
Tom: Jeg samler på frimærker og sommerfugle… Haha! ;-)
Bill: Egentlig ikke så meget, vi prøver at sove, slapper af og ser TV. Vi har ikke så meget fritid, så når vi har prøver vi at få noget ny energi.
Tom: Nogen gange tager vi i byen, eller til fest.

Journalist: Hvad synes jeres forældre om, at i lige pludselig blev superstjerner?
Tom: De var lige så overraskede som os. Vi har fået noget mere plads og frihed på en anden måde nu. Men de er meget spændte og støtter os 100%.

Journalist: Hvad bruger i de penge i tjener på?
Bill: Faktisk, så tjener vi ikke så meget som folk tror. Men det gode ved det er, at når vi er så unge kan vi sætte pengene ind i banken så vi kan bruge dem senere når vi skal stable noget op.

Journalist: Men i køber da noget, ikke?
Bill: Tja, noget vi bruger penge på er ferie. Når vi arbejder så meget har det høj prioritet.

Nu kommer der en anden del, hvor Bill bliver sat i et rum for sig, og de andre drenge bliver sat i et rum for sig. Vi skal finde ud af hvor godt de kender hinanden.
Bill kan ikke høre hvad drengene siger, og drengene kan ikke høre Bills svar ;-)

Journalist: Hvis Bill var et dyr, hvilket ville han så være?
Tom: Han ville helt klart være en hund. En hund der sover hele tiden!
Resultat - Bill: Jeg ville have været en hund.

Journalist: Hvilket album var det første han købte?
Tom: Det var et album med sangeren Nena. Hende der sang 99 red ballons. Bagefter købte han en masse pinlige ting, som jeg ikke vil sige her ;-)
Resultat - Bill: Nena! Albummet hed: Nena. The Band.

Journalist: Hvad er hans yndlingsfilm?
Tom: Det ved jeg! Det er Labyrinth med David Bowie.
Resultat: - Bill: The Labyrinth.

Journalist: Er hans øjne lukkede eller åbne når han kysser?
Tom: Lukkede! Men det sker ikke særlig tit, for jeg får alle pigerne før ham.
Georg: Han bliver NØD TIL at have dem lukkede, for de piger han får er ikke særlig kønne ;-)
Resultat - Bill: Haha, lukkede!

Journalist: Hvad er hans yndlingsfag i skolen?
Tom: Noget hvor han kan snakke en masse, nok filosofi. Så kan han også godt lide billedkunst.
Resultat - Bill: Filosofi.

Journalist: Hvilket sprog vil han gerne lære?
Tom: Han kan begynde med tysk, haha! Nej, seriøst. Jeg tror godt han ville lære engelsk lidt bedre.
Resultat - Bill: Jeg ville ønske jeg var bedre til engelsk.

Journalist: Hvilken kendt fra Hollywood, ville han gerne date?
Tom: Olsen-tvillingerne!
Resultat - Bill: Olsen-tvillingerne!

Skal Tokio Hotel synge alle deres sange på tysk?

Inde på Tokio Hotels officielle hjemmeside under fanklub, er der en spændende afstemmening i gang, som også har været diskuteret herinde.
Det er om Tokio Hotel skal synge tysk eller engelsk til koncerterne.

Skal Tokio Hotel synge alle sange på tysk på deres turné?

68, 4% siger: Ja, de skal synge alle deres sange på tysk. (995 har svaret).

17, 9% siger: Så længe de bare synger, er jeg ligeglad. (260 har svaret).

13, 7% siger: Nej, de kan roligt synge nogle sange på engelsk. (199 har svaret).

Stemmer i alt: 1454

Første stemme: Tirsdag d. 18 marts, klokken 17:40.

Anden stemme: Mandag d. 24 marts, klokken 14:28.

Link: http://www.tokiohotel-fanclub.de/fc/index.php?option=com_poll&task=results&id=7&mosmsg=Danke+f%FCr+deine+Stimme%21

Fanspørgsmål - Tokio Hotel fanclub - Februar 2008

Videoen til kan KUN ses i Fanklubben - og hvis du er medlem!

Jeg opfordre jer til at se videoen, da de griner meget og i det hele taget er sjovt, så hvis I ikke er medlem, så bliv det!

Hjælper I hinanden, hvis én vil lære en pige at kende?

Georg: Tom hjælper mig.

Tom: Jeg må sige, at jeg endnu ikke har hjulpet ham, men jeg hjælper gerne dem alle tre.

Bill: Hans hjælp hjælper ikke.

Tom: Nej, for det vil koste mig for mange penge. Det kunne lade sig gøre, men jeg ville skulle bruge alt for mange penge, for at pigerne siger "Ja, jeg vil møde Bill!". Måske, hvis jeg har arbejdet i 10-15 år, har jeg råd til en kæreste til Georg.

Georg: Nja, det vil tage længere tid.

Tom: Nej, 10-15 år er realistisk.

Opfører I jer anderledes, når der køre kamera'er?

Bill: Nej, egentlig ikke. Vi lægger ikke rigtig mærke til kamera'er mere. Vi er blevet vant til at blive filmet, især på tour. Det glemmer det helt. Vi indrømmer dog, at nogle scener er blevet skåret væk. Men for det meste er vi de samme både foran og bagved kamera.

Ville I have et kælenavn til jeres kæreste?

(Hysterisk latter!!)

Gustav: Chick. Hey Chick, kom med en øl!

Bill: Jeg synes, kælenavne er for lamme. Men du fanger dig selv i at sige dem, hvis du rigtig er forelsket. Jeg mener, jeg brugte en til en pige, så jeg kan ikke rigtig lave grin med det.

Tom: Var der ikke denne specielle én? Fortæller du det ikke?

Bill: Denne var virkelig pinlig! Når du er forelsket, gør du pinlige ting, og du kommer nok til at bruge kælenavne, men generelt er de ikke nødvendige.

Tom: Jeg bruger dem ikke alligevel.

Hvad har været virkelig pinligt for jer på det sidste?

Bill&Tom: Georg.

Tom: Det springer spontant ind i mit hovede.

Georg: Det er nyt.

Bill: Nej, jeg tror ikke, det er såå nyt.

Tom: For det meste, er du ikke så pinlig, bare i det hele taget sjov.

Bill: Men det er ikke nyt, og faktisk er det dét, der gør det pinligt. Georg er bare altid..

Tom: Der kommer 'pinlig' igen.

Georg: Dobbel-pinlig. Stik det!

Er I bange for, at Tokio Hotel's karriere måske ender snart?

Bill: Nej, vi er ikke bange. Klart, du ved ikke, hvad det næste bliver, men det er spændende at se, hvad et nyt år bringer. 2007 har været vores mest succesfulde år. Vi reklamerede en masse, det var bare et godt år for os. Dette vil vi altid huske, og jeg tror ikke, noget kan stikke det. Men selvfølgelig tænker vi over, hvad der vil ske, når vi ikke er så succesfulde mere.

Tom: Generelt skal man ikke være bange for noget. Liste første gang med sex: Hop ind, og det vil blive godt.

Georg: Det vil jeg huske!

Kan I forestille jer at bo i et andet land?

Bill: Jeg kan ikke forestille mig at bo i Tyskland 100%, og det tror jeg heller ikke, jeg vil.

Tom: Jeg kunne forestille mig, at jeg havde min egen ø.

Georg: Sit eget land - det ville ikke være dårligt.

Tom: Det ville være rart.

Bill: Ja, men... Klart vil vi gerne holde ferie et andet sted, men at flytte helt, kan jeg nok ikke.

Tom: Vi vil altid have noget i Tyskland.

Bill: Vi har jo noget specielt med Tyskland, og det vil vi altid have uanset, hvor ofte vi er i andre lande. Det føles altid som at komme hjem. Det vil altid være vores hjem.

Georg: Også hvis det er i et telt i en trailer-park.

Bill: Som Georg har. Han bor tæt på naturen.

Georg: Fisker osv.

Har I før sagt noget pinligt i et interview, som I fortrød bagefter?

Bill: Åhh, jeg ved det. Der er dette interview med Tom og jeg, hvor vi var total fulde.

Tom: Åhh ja.

Bill: Jeg vil ikke sige, hvor gamle vi var, eller hvilket år det var, for det er nemt at finde.. Men ellers.. Vi var pisse fulde!

Tom: Rigtigt, det er lidt ubehageligt.

Bill: Og det var et.. et Award-show, men jeg fortæller ikke, hvilken én. Nå, men det var et Award-show, og vi var fulde.

Georg: I var fulde? Jeg gætter på, I var unge?

Bill: Det ved jeg ikke, jeg har glemt det.

Georg: Sikker?

Bill: Nå, men det var pinligt, for vi kunne ikke sige én eneste sætning rigtig, og vi afbrød hele tiden hinanden.

Tom: Ja, det var pinligt.

Bill: Ja, det var.. Jeg ville flytte det, hvis jeg kunne.

Hvad går jer på nerverne hos andre mennesker?

Bill: Det jeg hader mest, er folk der ikke kommer til tiden.

Tom: Ja, upræcished. Men også.. Dette.. Når du.. Hykleri.

Bill: Ja, hykleri.

Tom: Jeg hader, når folk ikke siger det direkte. Jeg mener, jeg har jo ingen problemer med at fortælle Georg, at jeg synes, han stinker. Du kan gøre det ved at sige: "Åhh, Georg, jeg synes, du er cool". Så er man en hykler.

Bill: Så hykleri og mennesker som ikke holder, hvad de lover og ikke kommer til tiden er irriterende. Folk, som ikke er til at stole på, kan jeg ikke være sammen med. Jeg er meget direkte, og Tom og jeg er meget punktlige, og derfor kører det ikke så godt mellem os og Georg lige nu.

Georg: Av da.

Bill: Men ellers..

Tom: Men hykleri. Der er nogen, der siger: "Åhh Bill, du er en god sanger, du synger så godt". Sådan noget kan jeg ikke klare.

Bill: Heller ikke jeg.

Tom: Det er bare så usandt.

Bill: Har allerede glemt det.

Med hvilket band vil I gerne bytte pladser med for en dag?

Bill: Med et band fra Maldiverne.

Georg: (Nævner et eller andet band, men aner ikke, hvilket)

Tom: Nej.

Georg: Jo.

Tom: Aldrig i livet.

Georg: Det er kun en dag.

Bill: Men du får en dag på Maldiverne ud af det. (Han har åbenbart ikke opdaget, at Tom og Georg snakker om noget andet). Nå, jeg ville være en sanger på Maldiverne, der står i restaurenten og synger hele dagen.

Tom: En fra Maldiverne.. Nåh.. Du ved.. Mennesker som optræder og.. Øhh?

Bill: Men på Maldiverne.

Georg: Øhh...

Tom: Hmm, jeg synes, Maldiverne er fint, men jeg har ikke været der. Jeg kan ikke afgøre det, men ok.

Har I brugt de faldskærmsudsprings kuponer, I fik fra Bravo?

Bill: Nå.. Sandheden. Jeg vil gerne, men Tom er bange. Sådan er det faktisk, for Tom siger, han ikke vil sætte sit liv på spil med en lille taske på ryggen. Og han indrømmer det!

Tom: Det er totalt tåbeligt!

Georg: Jeg er enig med Tom.

Bill: Nej, altså! Jeg vil meget gerne, men tiden har ikke været her, og jeg tror, jeg må gøre det uden Tom. Jeg gør det bare to gange, ved at bruge Tom's kupon. Så må jeg hoppe to gange.

Georg: Men.. Du må da indrømme, der er 50/50 chance for..

Bill: Yeah, du kan tage med mig, du kan gå med mig!

Georg: Der er 50% chance for, den ikke åbner sig.

Bill: Nej, lort.

Georg: Du leger med livet.

Tom: Nemlig.

Bill: Total lort.

Georg: Du kunne lige så godt spille russisk roulette.

Bill: Nå, men jeg vil gerne prøve det engang - og jeg skal nok komme til det!

Hvad gør I ved tøj, I ikke bruger mere?

Bill: Hmm, jeg beholder alt, jeg mener.. Vi talte lige om det den anden dag.

Georg: Vi roder.

Bill: Ja. Vi kan ikke smide noget ud. Seriøst! Når det gælder tøj, har jeg fx. stadig den T-shirt jeg brugte i Durch Den Monsun video, og jeg har alle læder-jakker fra video'er og optrædener. Jeg har en hel butik derhjemme.

Tom: Jeg har sådan set også alt.

Bill: I ved, der hører jo minder sammen med. Du har minder med den første T-shirt og jakke fra den første single. Derfor smider man det ikke ud, da der er en band-historie bag tøjet. Så.. Ja.

Georg: Noget aktionere vi dog væk, ikke?

De andre: Yeah.

Tom: Fx. dragterne fra...

Georg: Ûbers Ende der Welt.

Tom: Video. Jeg ville rigtig gerne beholde det og gå i det, men du ved.. Må gå på kompromis nogen gange. Sådan er livet.


Ville I fortælle, hvis I havde en kæreste?

Bill: Vi vil helt klart fortælle det, fordi.. Hmm, det vil være unfair for alle ellers. Jeg tror heller ikke, kæresten vil lege med, for hvis man har et seriøst forhold, vil hun nok have, man skal indrømme det, og derfor skal man fortælle det.

Hvordan vil I reagere, hvis jeres fans begyndte at rase mod jeres kærester?

Bill: Det tror jeg ikke, vores fans vil. Jeg tror, at hvis vi offentliggjorde en kæreste, ville de acceptere det. Ikke?

Tom nikker.

Bill: Nemlig.

Hvilke uheld sker til koncerter?

Bill: Ca. 10.000 ting. Engang, smaskede jeg mig selv ned på gulvet, og engang faldt vi næsten alle sammen ned fra scenen, da vi stod på noget, som næsten forsvandt, så vi løb ud til fronten af scenen...

Tom: Der var jeg ikke med.

Bill: Du var totalt med! Men vi faldt næsten ned af scenen. Og engang - åhh, hvad siger jeg dog - var jeg ca. 20 gange ved at falde og snuble over bamser og faldt næsten og..

Tom: Hvis du rigtig faldt, måtte vi nok aflyse resten af koncerten.

Bill: Og jeg brækkede læben mange gange, og så..

Georg: Det er fordi, du render så meget rundt på scenen.

Bill: Derfor! Fordi, jeg render så meget rundt på scenen, har jeg allerede en masse ar på læben.

Georg: Men det er ikke uheld.

Bill: Ellers blev mit øre-noget ødelagt eller faldt ud og.. Ja, hvad ellers? Gustav faldt engang ned af stolen.

Gustav: ??

Bill: Faldt du ikke også?

Tom: Nej.

Gustav: Du ville ønske, jeg havde, men jeg må skuffe dig.

Georg: Men fortæl gerne, når du planlægger at gøre det.

Bill: Ok, så det skete altså ikke.

Er I jaloux?

Bill: Ja, jeg er meget jaloux.

Tom: Nej, jeg er ikke jaloux.

Bill: Du er PISSE jaloux!

Tom: Jeg tror. Hmm.. Jeg tror, at et godt forhold er at prøve noget i forholdet for at finde ud af, om forholdet er ægte eller ej. Hmm, tror, I ved det.. Tror, det er den eneste måde at finde ud af, om det er et godt forhold, hvis du kan prøve andet engang imellem.

Georg: Tjekke udvalget ud.

Tom: Og tjekke udvalget ud. Det er jo sådan set det samme som en mobiltelefon, ikke? Du har en telefon, du synes om, men pludselig dukker der en bedre en op.

Georg griner helt vildt!

Tom: Nemlig ja.

Bill: Jeg er ekstremt jaloux, helt vild jaloux! Når man først er sammen, er det sådan det skal være. Det er det, der holder forholdet levende, at man kan sige: "Det gjorde mig ked af det, da du kiggede efter ham der"

Gustav lader som om, han sover og snorker!

Bill (slår Tom): Det hører med, synes jeg, så jeg er jaloux. Ligesom jokes. (opdager nu, at Gustav lavede snorke lyde og ikke Tom), men ja...

Gustav: Hvad?

Link (hvis du er medlem): http://www.tokiohotel-fanclub.de/fc/index.php? option=com_content&task=blogcategory&id=6&Itemid=34

Tokio Hotel backstage